Наталья Сидорова: как помочь целому народу в сохранении культуры
  • Главная
  • ГО.Медиа
  • ...

Наталья Сидорова: как помочь целому народу в сохранении культуры

22 октября 2021

Рубрики:

ГородОбщество
22 октября 2021
Наталья Сидорова: как помочь целому народу в сохранении культуры

Наталья Сидорова — руководитель Союза хранителей этнокультурных традиций Таймыра. Она исследует жизнь коренных народов Севера в экспедициях, изучает их традиции, танцы, обряды, костюмы. О том, почему для неё это так важно, жительница Дудинки рассказала в интервью порталу «Город Онлайн».

Об исторической связи с Севером

 
Я родилась в Карауле, в 2000 году переехала в Дудинку. Замужем, у меня есть дочь и внучка. Я работала в Доме культуры в течение шести лет, потом — в Таймырском Доме народного творчества.

В ДК подружилась с Евгенией Александровной, заведующей Центром народного творчества Усть-Енисейского района. Она начала посвящать меня в культуру коренных народов Севера и брать с собой в экспедиции. Мне это так нравилось! Я всегда хотела узнать больше о жизни людей, которые осваивали Север, — о коренных жителях.

Я принадлежу к казачьему роду, пришедшему в Туруханский край с Ермаком. Потом мои родственники соединились с культурой других районов, и так получились мы — Сельдюки, Коноваловы, Заряновы и все, кто основал деревню в Туруханском. Дальше все пошли в Ярцево, а моя родня почему-то отправилась севернее: бабушка — в Мунгуй, ей захотелось там учить своих детей. Так мы попали на Север.

Frame 286.jpg

Меня всё время тянуло к культуре коренных народов, поэтому я с удовольствием участвовала в экспедициях. В результате внутри что-то ёкнуло, и я перешла в Таймырский Дом народного творчества. Работаю там уже 18 лет.

О грантовой поддержке и создании НКО

 
Первую грантовую заявку я написала в 2004 году на благотворительное пожертвование от ВТБ 24. Мы закупили первое оборудование для группы «Мамонтята», в которой дети коренных народов занимаются косторезным искусством.

Тогда я и подсела на «иглу» грантов. Поняла, что получаю удовольствие от того, что могу изобразить свою фантазию на бумаге, доказать, что её нужно воплотить в жизнь. И я смогу помочь целому народу в сохранении культуры.

Потом грантовые заявки от учреждений культуры перестали принимать, и мы начали проситься в другие некоммерческие организации. Работали с Союзом долган, Союзом нганасан, а сейчас создали свой Союз хранителей этнокультурных традиций Таймыра при Таймырском Доме народного творчества.

Я занимаюсь грантовым волонтёрством, пишу заявки для КФХ (крестьянско-фермерское хозяйство), общинно-родовых хозяйств, которые занимаются продвижением ремёсел. Это очень интересно, ведь таких людей осталось очень мало.

Наша организация занимается сохранением культуры коренных и малочисленных народов методом проведения экспедиций. Мы помогаем Таймырскому Дому народного творчества издавать книжную продукцию, сейчас выпустили «Анализ языка предков». На Таймыре больше ни у кого нет таких книг, как у нас. Всё это делается на деньги от грантов.

Frame 287.jpg

Союзу хранителей этнокультурных традиций Таймыра всего два года. Мы уже много раз подавали заявку в Фонд президентских грантов. Есть грант, который мы освоили ещё в прошлом году. Меценат даже фамилию свою не назвал, просто перевёл 100 тысяч рублей на реконструкцию долганских древних парок. У нас есть ансамбль, который выступает в этих нарядах.

В самом начале, когда я только стала заниматься всем этим, меня возмущало, что гранты людям выдают «кусочками», ведь, чтобы возобновить культуру, нужно больше. Сейчас я успокоилась и стала понимать, что это не проблема, а возможность стать ещё лучше.

О правильных танцах

 
Потом был грант «Танцы народов Таймыра». У эвенков есть хороводный танец «Ёхарьё», у нганасан — «Медвежий танец», а у долган — «Хэйро». Ненцы и энцы не танцуют.

В какой-нибудь праздник, например народов Севера, мы все встаём и вкруговую двигаемся под разную музыку. Однажды нам сказали, что мы неправильно танцуем. Мы отправились в экспедицию, чтобы узнать, как нужно.

Оказалось, что нганасаны вообще должны двигаться в противоположную сторону и с притопом, как медведь. У долган и эвенков ноги ставятся крестиком. «Ёхарьё» у долган обязательно должен заводиться мужчиной, которому нужно провести минимум алгысов (благопожеланий). Тех, кто водит хоровод, обучает их дед. У нас эта связь прервалась, потому что дедушка умер.

Frame 291.jpg

Как-то к нам приехала этнолог, этнохореограф из института имени Герцена Светлана Чернышова. Она изучает культуру, и танцы всех народов в частности. Светлана объяснила, чем танцы отличаются друг от друга, провела мастер-класс для руководителей наших ансамблей.

Все эти танцы — совершенно разные и посвящены разным событиям, а мы танцевали их при любом случае. Зато теперь всё делаем как надо.

О происхождении обрядов

 
Следующей темой для гранта были «Обряды коренных народов Таймыра». Мы придумали её вместе с той же Светланой Чернышовой, написали и подали заявку, а потом отправились в экспедицию. Это был тур по далёким сёлам.

Мы собрали обряды. Теперь Светлана приедет и будет учить нас, как правильно преподносить их на сцене, чтобы не обидеть коренных жителей и не нарушить сценическую постановку и красоту. Ведь иногда мы стараемся бежать за красотой и нарушаем каноны, которые народы придумывали тысячелетиями. Всё это до такой степени зашито и зашифровано, что ещё разбираться и разбираться.

О вмешательстве советской власти в шаманизм

 
Сейчас я пишу грант про возрождение обрядовой культуры коренных народов. Шаманизм — один из основных движущих факторов обрядовой культуры.

Я вспоминаю одну ситуацию из детства. Во втором или третьем классе я участвовала в конкурсе чтецов со стихотворением «Ленин и партия — близнецы-братья». Помню, как за стенкой Татьяна Яковлевна Царькова, наш главный режиссёр, ругалась на шамана. Он сказал, что не может шаманить просто так, только если кто-то болеет или что-то случилось. А она ответила ему: «Ты меня ещё поучи! Вышел — шамань». Там была постановка про то, как коммунисты прогоняют шамана, убивают его и на Таймыре наступает коммунизм.

Я понимаю, насколько правильной была его позиция. Но народ такой маленький, что противостоять коммунистическому задору просто не мог. В итоге советская власть уничтожила шаманов, подорвала уважение, стёрла грани. Мой дедушка состоял в партии, но всего этого не знал и думал, наверное, по-другому.

Frame 284.jpg

О восстановлении почти исчезнувших предметов

 
Ещё один грант, под названием «Священные нарты» (по возрождению долганских нарт), мы выиграли в Фонде президентских грантов. Нарты как средство передвижения долганы уже не используют, они у них просто стоят. Когда хозяин умирает, его нарты ломают. Чтобы посмотреть на последние из таких, мастер-косторез Таймырского Дома народного творчества, автор многих деревянных скульптур Дима Чуприн ездил в Сындасско, на Ледовитый океан, к долганам, у которых остались эти старинные нарты.

Самым сложным было сделать детскую кибитку, но нам всё же удалось восстановить её. Скоро состоится фестиваль «Большой Аргиш», и на нём мы представим эту повозку. Из экспедиции мы привезли много текстов и аудиоматериалов, до сих пор их разбираем.

Frame 290.jpg

О важности знаний коренных народов

 
У нас есть блага цивилизации, мы их принимаем как должное. Когда-то в Дудинке произошла большая авария, весь город остался без отопления и света. Все ждали, когда придёт атомоход, чтобы подключиться к нему. Не было ни телевизора, ни интернета, ничего.

Мы до такой степени стали безрукими, что не понимали, что делать. Даже в МЧС растерялись: они включали сирену, выпускали машины и с них гробовым голосом говорили, чтобы мы сохраняли спокойствие. От этого становилось ещё страшнее.

Единственные, кто не растерялся, — коренные жители, сотрудники нашего учреждения. Они пришли к нам в этностойбище, договорились, кто что принесёт, сварили суп, щи, накормили людей из наших подшефных домов на улице Матросова, своих родственников, детей и так далее.

Всё это происходило без паники. Для коренных жить без света и интернета — не проблема. Они пришли, затопили печки в чумах, всех отогрели, пели песни и были счастливы.

Эти люди в течение всей жизни собирали знания по крупицам, чтобы выжить в суровых условиях и сохранить оптимизм и человеколюбие.

Frame 288.jpg

О том, как легко отличить пять этносов друг от друга

 
Долганы — хохотуны и обязательно носят чёрные парки. Их смех слышно издалека, они все энергичные и быстрые. Ненцы тоже энергичные, бегают пулей, но более настороженно относятся к незнакомым людям. Сколько я их знаю, сколько с ними общалась в Карауле — они 40 дел одновременно делают. Ненка ногой колыбель качает, одной рукой что-то режет, другой — вышивает.

Энцы — круглолицые и белокожие. Они степенные, очень спокойные, хоть, как и ненцы, относятся к финно-угорской группе, и почему-то всегда задумываются перед ответом. У энцев и ненцев одинаковая одежда. Эти два этноса близки по роду, так как долго жили друг с другом.

Нганасан определяю по юмору, белой парке и сапожкам «мамонтовые ноги». Они спорят с долганами, что пробегут быстрее, как мамонты, пока те будут в снегу прозябать.

Frame 289.jpg

О будущем коренных народов Севера

 
Когда я пишу гранты, в них обязательно нужно вписать статистику. По ней у нас увеличение численности коренного населения с 800 до 1200 человек. Мы думаем, что это рост самосознания, потому что люди не стесняются говорить о том, что они, например, нганасаны.

Сейчас коренные народы обмениваются культурами, а мы стараемся что-то от неё «отщипнуть». Нам нужно пытаться сохранить её, чтобы, когда их дети захотят узнать, кто же они на самом деле, мы могли дать им ответ.

У этих людей свои традиции и правила. Допустим, брак нганасан с долганами раньше был недопустим, потому что долганы движутся по Солнцу, а нганасаны — против. У них будет разный ритм жизни. А сейчас уже спокойно воспринимается, когда мама говорит на одном языке, папа — на другом. У меня есть знакомая, которая переняла обе культуры, но она уникум. Обычно так культура забывается.

Я не знаю, что будет с коренными народами. Но они молодцы, с удовольствием участвуют во всех мероприятиях и поддерживают наши проекты. Им очень нравится, что мы помогаем сохранять их культуру и традиции.

Рекомендации

Из уст в уста: образы Севера в сказках и преданиях народов Таймыра

Повышение квалификации

Повышение квалификации

Стань профессионалом на рынке труда